El Ave María en idioma mochica
Resumen
El objetivo de este artículo es traducir la plegaria del Ave María de la lengua mochica al castellano. Compararemos las dos versiones que existen de esta plegaria, correspondientes a Luis Jerónimo de Oré (1607) y a Fernando de la Carrera (1644), para luego interpretar una serie de preguntas y respuestas que –con afán pedagógico– ofrece, únicamente, el licenciado Fernando de la Carrera.
Descargas
Referencias
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta revista y sus artículos se publican bajo la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0), por lo cual el usuario es libre de: compartir, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato, siempre y cuando: dé crédito de manera adecuada, brinde un enlace a la licencia e indique si se han realizado cambios; no use nuestro contenido con propósitos comerciales; y/o remezcle o transforme el material.
Portal de Revistas de la Universidad de Piura.